... Freiberufler, Netz-Nomaden, Stubenhocker, Weltenbummler, Jäger und Sammler von Wörter-büchern und Glossaren, sprachbesessen, selbstkritisch, die am
schlechtesten bezahlten Übersetzer überhaupt, eine Berufsgruppe, die tapfer versucht, ihr Recht vor dem Bundesgerichtshof durchzusetzen, vermeintlich einsame Idealisten am Schreibtisch,
unersetzlich, vielfach ignoriert, dabei längst nicht mehr unsichtbar, Wasserträger des Literaturbetriebs, grundsätzlich Urheber, überwiegend Quereinsteiger mit akademischem Abschluss, eine
große Solidargemeinschaft aus lauter Einzel-kämpfern, Sprachchamäleons, in der Regel Mehrfachtäter, zu beneiden, zu bedauern, arme Schlucker, glückliche Menschen, immer am Jammern, immer am
Schwärmen, stets auf der Suche nach dem richtigen Ausdruck, die gründlichsten Leser eines Autors, Interpreten in sämtlichen Rollenfächern ... mit anderen Worten: ein buntes
Völkchen.